ヨハネの第一の手紙 3:7 - Japanese: 聖書 口語訳 子たちよ。だれにも惑わされてはならない。彼が義人であると同様に、義を行う者は義人である。 ALIVEバイブル: 新約聖書 愛する子どもたちよ、 曲がった真理をうっかり信じることがないように。 救世主はいつだって、正しいことを行った。だから、いつも救世主を模範にし、正しいことを行うんだ。 Colloquial Japanese (1955) 子たちよ。だれにも惑わされてはならない。彼が義人であると同様に、義を行う者は義人である。 リビングバイブル 愛する子どもたち。このことで、だれにも惑わされてはいけません。もし、あなたがたがいつも善を行っているなら、キリストと同じように正しく歩んでいるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 子たちよ、だれにも惑わされないようにしなさい。義を行う者は、御子と同じように、正しい人です。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 愛する子供たちよ!曲がった真理をうっかりと信じることがないように!そんな教えについて行ってはいけない!救い主はいつだって正しいことを行った。だから、いつも救い主を模範にし、正しいことを行うのだ。 聖書 口語訳 子たちよ。だれにも惑わされてはならない。彼が義人であると同様に、義を行う者は義人である。 |
わたしの子たちよ。これらのことを書きおくるのは、あなたがたが罪を犯さないようになるためである。もし、罪を犯す者があれば、父のみもとには、わたしたちのために助け主、すなわち、義なるイエス・キリストがおられる。